越南语翻译

+收藏

求学价: 面议 发布用户:syyhesxy

发布时间:2010-12-11 已有4065人浏览报名

课程介绍

                越南语翻译

语言是人类交际的工具,文字是记录语言的书写符号体系.现在,越南使用的官方语言是越南语(京话),操越南语的人数占全国人口的90%以上.越南语是一种声调语言,即用声调来区别词义,跟高棉语、泰语和汉语有很多相似之处。由于历史的原因,越南语和汉语的关系甚为密切,在词汇上,越南语借用了大量的汉语词,语言学界通常把这种被借用到越语中的汉语词称为汉越词,据统计,现代越南词汇库中的汉越词占少占总词汇量的60%以上。在语法上,越南语是“主-动-宾”型结构,与汉语不同的是,越南语的定语要放在所修饰的中心词之后。除此之外,越南语的其他语法特点与汉语大体相同。

  越南语主要有三大方言区:以河内为中心的北部方言区,以顺化为中心的中部方言区和以西贡为中心的南部方言区,其中以河内及其附近一带的方言为标准普通话。三个方言差别不大,基本可以互通。

现代越南语采用拉丁化拼音文字,被称为“国语字”,这套拼音文字从诞生到今天,仅有三百多年的历史,1945年,越南民主共和国成立后,“国语字”才获得国家正式文字的地位,除“国语字”以外,越南历史上曾经使用汉字长达两千多年。另外,还有一段时间同时使用字喃,可以说汉字--字喃--“国语字”形成了越南文字发展的脉络。  

地址:深圳市福田区彩田南路海天综合大厦618A 

联系人:马小姐

电话:0755-83460102,83460499,83461426,83461086, 33900392

传真:0755-83461426

电子邮箱:thh80@163.com

 

显示全部

学校介绍

深圳语言培训

认证机构

黄金会员5年

查看信用档案

学校人气度:4523

语言教育是幼儿教育活动的重要组成部分,对幼儿的发展具有重要意义,但目前在我国的幼儿园语言教育活动中,存在较多的问题,如观念陈旧、目标性不强、活动设计缺乏创造性等,在新的世纪,应该遵循幼儿学习和获得语言的特点,创造性地组织语言教学活动,遵循以下六个原则:语言运用情景性原则、创造性原则、因材施教的原则、整合性原则、主体活动性原则和大量感知、积累儿童文学精品的原则。

进入学校主页

相关课程

加载更多

热门推荐

新闻资讯

加载更多

QQ咨询

微信咨询