随到随学/常年招生
周末班
广东自学考试网
天河区五山路263号瑞华大厦详细地图
020-85210121
课程介绍
备考复习贵在及时,这是由“先快后慢”的规律所决定的,能做到及时复习,可以提高熟记的结果。对于自考英语来说,更是如此;
为考查考生对英语书面材料的理解能力,所以对于考生的原文理解很是重视,可以从英语二考试看出,试卷有两道翻译题,汉译英和英译汉。英译汉总共15分,因为要翻译的是一段话,而不是一句,相对复杂。而且要求准确以及完整,翻译不能有错漏。那么在如此严格的翻译题面前,考生们应该如何分析英语翻译的句子成分呢?成分里面包含了什么?下面是小编整理的关于自考英语翻译中的英语翻译题句子分析,分享给大家~
一、重点把握书上的内容
考试是以书本的知识为主要依据,特别是书的一些重点篇目。本书多年以来的考试侧重点在经济、政治、法律、科技、文化这样几个主题上,如果在没有时间再复习其他单元的情况下,还是以经济,政治,法律这三个单元为重点突破口,包括书上的课文和练习,以及练习册上的练习。
二、尽量掌握一些翻译的技巧
实际上,翻译是一门需要大量实践的课程,不可能在短期内突破,或是像雅思,托福等考试那样去如何猜题。所以,每个老师在上课的过程中提到的一些翻译技巧就显得十分重要,每个老师在表达翻译技巧时也有不同的方法和方式,实际上内容是完全一样的。一、面对翻译题,要先扔掉,看几个词词靠臆想拼凑意思的错误想法;而是应该先弄清句子的结构;
三、英语有五个基本句型,是构成英语句子的基础,任何长短复杂句,都是由这五个基本句型(或它们的变体),按相应的规则构建而成的。基本句型就像 公式,必须牢牢掌握,公尽管这只表示了句子的主要成分,但句子大都还带有一些修饰语,如定语、状语等,可能是单词、短语或句子(如果是句子,又包含新的基本句型)。
四、对于较长、结构较复杂的句子,先将其分割成一个个的意群(可以是不定式短语、分词短语、动名词短语、介词短语、形容词短语、名词短语或各种从句等),再把它关联起来;
把书上的东西完全弄懂,技巧掌握一些,课外的翻译适当的训练,积极认真准备词汇,这样这门考试肯定可以通过。以上便是小编整理的如何分析英语翻译中的句子成分的方法及经验总结,供参考,希望对大家有帮助~
显示全部
学校介绍
学校人气度:1350
2016-09-26
共1845个
自考、成考、高职高考、专插本、网络教育、教师证
冯老师
自学考试学习方式灵活、工学矛盾小、费用低,实行“宽进严出”,“教考分离”,凡中华人民共和国公民,不受性别、年龄、民族、种族和已受教育程度的限制,均可参加自学考试。自学考试采用学分累计的方式逐步完成学业,学习者完成专业考试计划规定的全部课程并取得合格成绩,完成毕业论文或其他教学时间任务,思想品德鉴定合格者准予毕业取得相应毕业证书,国家承认其学历。符合学位条件的自学考试本科毕业生,由有学位授予权的主考学校依照有关规定,授予学士学位。
相关课程
加载更多
热门推荐
QQ咨询
微信咨询