济南网讯信息咨询有限公司

南京樱花日语学校好不好啊?学费很贵吗

发布用户:qxime +收藏

发布时间:2018-01-12 10:21:17 已有3人浏览

 

 

 

我们帮助学员掌握一种正确有效的日语学习方法,即“听说先行,读写紧跟”,摆脱从前“单词+语法+题目”的错误学习方式。我们课上所讲的学习方法也可以帮助学员进行自学。课程不仅训练学员的听说能力,并且着重提高学员的读写能力,帮助学员储备丰富的词汇量和句式。

******************************************************

具体地址及收费情况请拨打400免费电话预约:400-600-8827  13255697550,另外有各种班次具体请需要的家长来电咨询预约试听!

招生对象:想要学习日语或留学的人群

重点课程:兴趣日语、留学日语、口语、外教、商务日语、工作日语等

上课时间:周六日、寒暑假、平时晚上等时间灵活协商安排!

辅导方式:小班 、一对一、个性定制

到底你适合哪种班型?

直拨400免费预约VEPT测试【Versant English Placement Test】精准能力定位完全匹配!

温馨提示:课程因报的班次不同,收费也不一样的,如需咨询,请拨打我们的电话咨询相近校区、价格、师资等情况!

+++++++浏览十个广告,不如一个400免费咨询电话了解快!+++++++

*********以*****下******可*******忽*********略**********

比如中文都可译为“不能,不会,不可以”等意义的句型中,在实际使用场合上有很大的不同。如翻译“小李不能讲日语”这句时究竟应该用“ことができない”或者“わけにはいかない”还是“かねる”中哪个为好。因为这三个句型,中文都可以译为“不能,不会”等意,其实,在日语的实际使用中,三者所表达的含义或作用是完全不同的。首先,“小李不能讲日语”所体现的中文含义是“小李不具备使用日语的能力”“小李没有使用日语讲话的能力”,所以这句只能使用“ことができる”,译为:“李さんは日本語を話すことはできません。”而不能使用“わけにはいかない”或“かねる”。因为“わけにはいかない”的“不能”不是用在表示能力条件方面的不许可,不能做。而是从道德,情理,经验等方面客观情况来衡量考虑,不应该或不可能做某事。故而,使用场所显然是不同的。如:明日は試験があるから、今日は遊んでいるわけには行かない。(因为明天要考试,今天不能玩耍。)買う金はあるが、将来のことを考えると、あまり贅沢なものを買うわけにはいかない。(买的钱是有的,但考虑到将来,不能买太过奢侈的东西。)

注:网上登记或电话咨询,并预约免费试听

【开班日程】白班、晚班、周末班学习,常年循环授课,随到随学

【校区地址】

南京校区:南京市汉中路89号金鹰国际商城

如需了解更多课程详情,欢迎拨打我们的咨询电话:13255697550  咨询QQ:1443855227

温馨贴士:为不影响你的学业,来校时请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的课程咨询老师为你解答。

 

上一篇:宁波高中托福一对一精品班哪有?

下一篇:南京哪家机构学日语比较好

QQ咨询

微信咨询