随到随学/常年招生
自由安排
曙海进修学校
上海杨浦区五角场创业大厦2号楼详细地图
18521741118
课程介绍
一、剑桥同传金融翻译专业概述
从普通翻译进阶成专业翻译,不仅是翻译技能的提升,也是专业知识的增长,两者齐头并进才能在机器翻译浪潮下和纷杂市场中灵活应对,建立自己的竞争壁垒。
金融(Finance)是指资金的融通,更多的指金融及货币市场,比如银行,基金,证券,保险等等,同时包含公司财务,资产定价等内容。金融学涉及的范畴、分支和内容非常广,如货币、证券、银行、保险、资本市场、衍生证券、投资理财、各种基金(私募、公募)、国际收支、财政管理、贸易金融、地产金融、外汇管理、风险管理等。文件之多,会议之密集,在当今金融时代尤为明显,而且这类文件、会议都有高端专业的特点。
如果能够专注这个领域,业务量、报酬都不用愁,但这需要先了解行业的相关知识,翻译起来才能达意,才能具有行话特色。对于有金融银行背景的小伙伴来说,学习金融专业英语则将成为你职场提升的加分技能,比普通英语学习更高一层次的语言口译、笔译技能可以让你在职场和同事领导沟通中出类拔萃。而对从事翻译的小伙伴来说,深有体会做翻译贵在“精”“专”,才能走得远,才能避免被机器翻译或者其他行业人士的超车。怎么才能提升自我竞争力,不被超车呢?没有什么其他的办法,就是学习学习再学习,进而构建自己的知识和技能壁垒。
那如何入门学习金融翻译并建立自己的竞争壁垒呢?
剑桥同传结合市场需求,经过科学周密的调研,进行课程升级,推出金融专业翻译课程,特邀金融领域资深口译员授课,以一线做会资料为教学材料,小班教学,因材施教。旨在通过专业领域的培训,使金融专业领域的从业人员能得心应手的运用专业语言,参与公司对外合作项目、管理,并能应对大小场合的专业会议。同时,对于翻译行业的译员和学生,此培训旨使其更有的放矢地深耕此专业领域,并成为金融领域的译员。
专业课程学习结业通过考核后,将为学员颁发金融翻译专业证书(由英国剑桥翻译学会认证)。
二、剑桥同传金融翻译专业招生对象
1、在职译员、从事经济、金融类及相关领域的专业人士、在职白领、海归
2、中高级口译在读学生、大学在校生
3、热爱口译的社会人士
4、英语学习爱好者、英语专业
三、剑桥同传金融翻译专业授课模式
1、在线直播、面授课程和在线视频课程
2、课程周期:
在线直播课:每周2次学习
在线+面授:4-5个月
3、滚动式开课
四、剑桥同传金融翻译专业授课模式
1:课程
剑桥同声传译金融翻译专业课程,小班教学,课程设计采用理论与实践教学相结合的模式,分为四个阶段,由易到难,由浅入深。
第1阶段:口、笔译强化学习,背景知识和专业口译技巧积累;以一线金融领域做会材料为教学资料,紧跟国际/国内较新金融发展行情,学习金融口译前沿内容,掌握交传/同传技巧。
第2阶段:专业会议口译训练;
校内模拟国际会议,全真交传/同传金融模拟会场,老师一对一点评反馈并进行交流会谈。
第3阶段:实战阶段-会议观摩;学员完成线上和线下课程学习后,安排同传会议观摩/实践。
第4阶段:结业考试,颁发证书;金融专业翻译证书,由英国剑桥翻译学会认证。
2:实践
第1步:校内模拟国际会议,全真模拟会场,练好内功再走出去;
第2步:校外观摩国际会议,机会珍贵,现场震撼,观摩一次,胜过培训五次(观摩学员体会);
第3步:国际口译带薪实习,走向职业译员的必经之路。
3:人脉
第1步:剑桥同传大讲堂,剑桥同传新老译员传帮带平台,进入口译圈;
第2步:剑桥口译学习论坛,高端口译人脉、知识与机会平台,进入口译圈;
第3步:上海外事翻译工作者协会会员,上海政府外事办直属协会,高端口译学习与就业平台,进入口译圈。
五、剑桥同传金融翻译专业授课老师
剑桥同声传译授课教师均为金融领域资深同传译员,拥有海外会议口译名校留学和执教经历,拥有多年会议口译实战经验,在会议口译业界享有很高的专业声誉,教学经验丰富。
1、靳萌
剑桥同传讲师
资深口译员
毕业院校:
英国纽卡斯尔大学(同声传译硕士);南京大学(翻译研究硕士)
英国纽卡斯尔大学会议口译硕士课程客座讲师
资深同声翻译译员,资深同声翻译培训师 ,主要服务金融投资领域客户包括:上海黄金交易所、上海期货交易所、中国平安、麦肯锡、世界银行、中国证监会、世界卫生组织、联合国发展计划署、联合国环境规划署、联合国教科文组织、世界银行、亚洲开发银行;国家农业部、国家商务部、上海市政府、山西、青海、江苏、广东等省政府;欧盟国家元首;欧美各国驻华使领馆;中央电视台、上海电视台、上海文广集团;北京大学、南京大学、浙江大学、上海交大、复旦大学、同济大学、华东师范大学、华东政法大学等著名高校及科研机构;几乎所有知名中资和外资跨国企业。曾为欧元之父蒙代尔、欧盟委员会前主席巴罗佐、南非前总统德克勒克、联合国副秘书长陈健、中国加入 WTO 首席谈判代表龙永图,及其他国家政要和世界名人担任口译员。
2、李晋
剑桥同传讲师
资深口译员
资深同声翻译,资深同声翻译及口译培训师
曾为欧美多国元首、联合国多个机构、农业部、上海世博会、上海市政府领导、以及上海电视台、世界 500 强企业担任交传与同传译员;曾为英国前首相戈登布朗、英国前首相卡梅伦、诺贝尔经济学奖得主萨金特、世界著名投资大师罗杰斯等担任过口译员。主要服务金融投资领域客户包括中国保监会、彭博、标准普尔、阿里巴巴、复星集团、国泰人寿、银河证券、中信证券等机构,及各大知名中资和外资跨国企业。
六、剑桥同传金融翻译专业证书
剑桥同传金融翻译专业证书-由英国剑桥翻译学会认证
七、剑桥同传金融翻译专业课程学费
剑桥同传金融翻译班 :56800元
显示全部
学校介绍
学校人气度:130
2020-06-03
共6个
同声翻译课程培训
张老师
上海杨浦区曙海进修学校座落在上海复旦大学创业园,是上海独具一格的民办进修学校,专注于与语言相关的职业技能培训,开设剑桥同声翻译、国际汉语教师、国际英语教师、剑桥口语等课程,是沪上语言类高端精品培训的知名品牌。
“剑桥同声传译”是中国同传培训认证知名品牌,凭着行家秘诀“三维九步”培养体系,多年以来人才辈出。自2008年引进中国,通过实战特色、名师执教、成功口碑逐步打造而成。品牌在中国的发展有四个重要的时间点:2008年,上海曙海进修学校通过教育局审批,与英国剑桥翻译学会合作;2009年,学校根据英国剑桥翻译学会课程体系和证书,重新规划了曙海口译培训课程,在中国大陆成功推出了“剑桥同传”这一知名实战口译培训品牌。2010年,曙海学校取得了大陆总代理地位,冠名“英国剑桥翻译学会中国授权培训管理中心”。2011年,中心通过中华人民共和国工商行政管理总局商标局审核,成功注册了“剑桥翻译学会”商标,至此,英国剑桥翻译学会学术系统和知识产权在中国受法律保护。
相关课程
加载更多
热门推荐
新闻资讯
加载更多
QQ咨询
微信咨询