去卫生间的几种委婉的英语表达-儿童教师nicole选送

+收藏

求学价: 面议 发布用户:YCsunnyEnglish

发布时间:2013-04-04 已有2288人浏览报名

课程介绍

 直接说“我要上厕所”似乎也没什么,但总让人觉得有点不够雅观,尤其是对女生来说。
在中文里,我们有不少这方面的委婉说法,比如“出恭”,“方便”,“去洗手间”等等,同样在美语中也有很多表达这一意思的委婉说法。如果不知道的话,很容易在交际过程中闹出笑话。

1. I need to go somewhere.

  听到这句话可千万别回答成:You can go anywhere you like.那可是要闹大笑话了。I need to go somewhere. 的意思就是“我要上厕所”。当有老外这么说的时候,指示给他卫生间在哪里就行了。

2. I want to wash my hands.

  你在同女生吃饭的时候有没有注意过她们说“我去洗下手”?这句话隐含的意思也是“我要上厕所”。在英语中这句话就是“I want to wash my hands.”女生说得更客气的一句话是“I need to powder my nose.”,是很含蓄的说法。 而“I want/need to go (or use) to the bathroom/restroom. ”则是比较普通的委婉了,程度没有上面两个高。

3. I need to answer the call of nature.

  一种更为文雅的说法称内急为“the call of nature”,那么上厕所就成了“to answer the call of nature.”。有时个别年纪大的女士在这种情况下还会说“I need to make a pit stop.”其实“pit stop”是指在赛车过程中,赛车在途中紧急停留加油、维修的地方。看来,她们肯定将解决问题看作是一种“紧急维修”了。

4. I need to go pee.

  说过了委婉的说法,一些俚语和口语中很直接的说法我们也要了解一下,这些说法经常出现在一些电视剧和电影中,比如“I need to go pee.”或“I need to take a leak (小便)。”或“I need to take a dump/----.”但这些讲法是非常粗鲁的,通常在小孩子或者受教育程度不高的人中间使用比较普遍。

  说到这儿,有人也许要问,那么上课,开会,听报告或者赴宴会时要上厕所,应该如何说呢?其实在任何场合中,你需要使用卫生间,去就是了,不用跟任何人打招呼。正如美国人所说的那样“If you gotta go, you gotta go.”            

显示全部

学校介绍

运城桑尼英语教育

认证机构

黄金会员5年

查看信用档案

学校人气度:1789

桑尼英语教育成立于2005年,是英国培生集团的优才合作学校与授权考试中心。我们的使命:为3—15岁青少年儿童提供“听说领先,读写跟进”科学全效的英语课程。教学理念:听说领先,读写跟进,科学与全效。特长与特色:注重并擅长青少年儿童听说能力的培养与教学;强调以听说为基础的读写教学更科学更全效;将展示与教学结合,为学员提供每周一次的展示机会,培养自信,锻炼口语;将阅读与教学结合,为学员制定不同时期的阅读计划,并准备充足的书目,大量输入以达成说与写的大量输出;将能力与应试结合,为学员打造由浅入深的应试体系;让学员适应考试、习惯考试、挑战考试、追求满分。成绩好,有快乐,更自信!

进入学校主页

相关课程

加载更多

热门推荐

新闻资讯

加载更多

QQ咨询

微信咨询